nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:
Ob širokopoteznem kulturnem in turističnem podvigu Škofje Loke je Založba Mladinska knjiga ponatisnila izvirno besedilo v diplomatičnem prepisu in preprosti fonetični transkripciji s prevodom neslovenskih delov besedila.
Kot je na predstavitvi dejal prvi pobudnik uprizoritvenega podviga, škofjeloški župan, pomeni uprizoritev avtentične dediščine največjo privlačnost letošnje mestne kulturne in turistične ponudbe. Režiser je predstavil najbližje strokovne sodelavce (Metodo za igro, za kostume, Toneta, dr. Misona in za glasbo in stara glasbila, za besedilo in njegovo izreko, in za celostno grafično oblikovanje in dr. za ponudbo primerne hrane in spominkov).
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani