nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Lani je denimo slovenska država podprla prevod vsega enajstih leposlovnih del.

Finski knjižni trg je slovenskemu precej podoben po številu govorcev (pet milijonov), na žalost pa nas od loči boleča podrobnost - njihova literatura se v tujih prevodih pojavlja neprimerno pogosteje kot naša. Včeraj je v DSP o finskih izkušnjah s prevajanjem predavala Leena Rautalin, direktorica Informacijskega centra za finsko književnost.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA