nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Vendar pa je hkrati rečeno, da se v nasprotju s trgovinskim območjem svetovnemu ekonomskemu hegemonu na področju financ, če tega ni hotel, ni bilo treba ozirati na to, kaj si mislijo ali hočejo ostali. Ta položaj z ničimer omejene samostojnosti na najkrajši in tudi najboljši način podaja tisti ameriški stavek, ki so ga izrekli vsakič, kadar se je tresla zunanja vrednost ameriškega denarja: »Dolar ni naš, marveč njihov problem«.

Prevedeno v ekonomski jezik to seveda ne zveni tako arogantno, kot je videti, saj pravzaprav pomeni, da države s takšno ekonomsko močjo ni treba tako zelo skrbeti zaradi zunanje vrednosti njenega denarja (domača vrednost je seveda druga stvar), prav tako pa ji tudi ni treba dopustiti, da ji ohranjanje te zunanje vrednosti hromijo roki v denarni in ekonomski politiki.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA