nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Zgodba je enostavna: velik uspeh protestantizma v šestnajstem stoletju je v veliki meri slonel - med drugim - na temeljiti izrabi nove tehnologije tiskane besede, možnosti množičnega širjenja idej, ki jo je ta ponujala predvsem v navezi na uporabo nacionalnih jezikov (o tem, in nasploh o duhovnih posledicah tiska kot nove tehnologije, imamo zdaj v slovenskem prevodu izvrstno knjižico Benedicta Zamišljene skupnosti, SH 1998). Katoliška stran se tej nenadni poplavi ni vedela postaviti v bran drugače kot s cenzuro, z direktno prepovedjo sumljivih avtorjev, ki da tako ali drugače ogrožajo pravi nauk. V naših lokalnih razmerah se je to kazalo tako, da so slovenski protestanti v pičlega pol stoletja to deželo zasuli s celo knjižnico slovenskih tiskanih knjig, katoliška protireformacija pa je ne le te knjige zatrla in požgala, temveč tudi poskrbela, da v naslednjem dobrem stoletju in pol ni bila natisnjena domala nobena slovenska knjiga.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA