nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:
Tokratno soočenje slovenskega bralca - tistega z nekoliko višjimi zahtevami - z danskim filozofom (in teologom) Sørenom Kierkegaardom (1813-1855) ni novo. Sicer precej pozno smo vendar že imeli priložnost spoznati njegovo premišljevanje o človekovi eksistenci v dveh prevedenih knjigah: Bolezen za smrt v prevodu Zupeta ter Ponovitev in Filozofske drobtinice ali drobec filozofije v prevodu Franceta. Bilo je to leta 1987.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani