nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Tako smo, denimo, znani Bachovi Air iz orkestralne suite v D-duru prisluhnili v priredbi za angleški in vibrafon, suiti iz opere G. Bizeta v priredbi za marimbo in harfo, Ravelovi za preminulo infantinjo pa v priredbi za zvočno kombinacijo angleškega, vibrafona in harfe. Za ista glasbila je napisal svoj Trio capriccioso, ki je za izvajalce precej zahteven, v glasbenem smislu pa nepretenciozno in poslušljivo delo, posvečeno mladim glasbenikom, v katerih interpretaciji je na zagrebškem koncertu doživelo praizvedbo.

Mešanica zvokov angleškega, harfe in tolkal, kot sta denimo marimba ali vibrafon, je omogočila zelo prefinjeno paleto celotne tonske slike, znotraj katere sta prišli do izraza tudi tehnična brezhibnost igranja in svežina interpretacije treh mladih instrumentalistk.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA