nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Med širitvijo reformacije in tako imenovanega kriptoprotestantizma so verske resnice med ljudstvom širile tudi žene plemstva, baronov in grofov, kar je bilo mogoče le, če so te znale jezik domačinov. Veleposestniki pa so morali znati jezik že zato, da so se lahko sporazumevali s svojo služinčadjo. Pisnih dokazov je sicer bolj malo; pravni dokumenti so v nemškem in latinskem jeziku, od 17. stoletja naprej delno tudi italijanskem, slovenski jezik je prisoten le v kmečkih dokumentih in v cerkvi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA