nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Eden od največjih mitov, ki ga ob premieri slovenskih filmov redno ponavljajo tako imenovani slovenski filmski producenti, je ta, da se slovenski film finančno ne more pokriti in da je že v štartu, še preden je padla prva klapa, še preden je bila spregovorjena prva beseda, obsojen na finančno katastrofo. To je seveda nesmisel, posebej če vemo, da celo ameriški filmi na domačem trgu, ki je največji na svetu, od filmskih vstopnic zaslužijo le kako petino vseh svojih prihodkov, ostalo pa dobijo s prikazovanjem v kinodvoranah drugod po svetu ter v kasnejši, nekaj let trajajoči nadaljnji eksploataciji filmskega proizvoda preko (plačljive) televizije, videa itn. Če so slovenski filmi narejeni samo za domači trg (pa največkrat še zanj niso), je to pač posledica kratkovidnosti investitorjev in ustvarjalcev, ne pa značilnost tega posla, ki ima ravno to lepoto, da je tako kot glasba povsem globalen in omogoča hiter, včasih celo meteorski uspeh kakovostnim proizvodom.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA