nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Zbornik Zur Geschichte der österreichisch-slowenischen Literaturbeziehungen (K zgodovini avstrijsko-slovenskih literarnih odnosov), ki sta ga konec lanskega leta pri založbi Turia + Kant na izdala Brandtner in, je izšel v povezavi z razstavo Prelomi in mostovi - primeri avstrijsko-slovenskih literarnih odnosov, ki jo je v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani lani novembra pripravila fundacija Adalbert iz Linza v sodelovanju z drugimi avstrijskimi in slovenskimi inštitucijami.

Obsežna, 415 strani obsegajoča publikacija (avtorji:,,-, (govor Trubar in Trubarjeve slavnosti), Wolfgang,,-Detlef Olof,, Dieter Scharmitzer,,, Brandtner,,,,,, Gradwohl-Schlacher, Johann Strutz,, ter (govor ob lanskoletni podelitvi Prešernovih nagrad) ponuja izseke iz dolge zgodovine slovensko-avstrijskih odnosov, avtorji pa se v svojih prispevkih ukvarjajo z literarnozgodovinskimi, teatrološkimi, jezikoslovnimi in še nekaterimi vprašanji.

Kot v uvodu omenita izdajatelja, je bila povod za knjigo zapuščina malo znanega zgornjeavstrijskega pisatelja Edwarda Samhaberja, ki so jo odprli leta 1988 v Linzu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA