nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Toda to še ne pomeni, da je treba vsako vaško gostilno spremeniti v kitajsko restavracijo. Ali ni prevelik napor že za etnologe, da so se gostilne v zadnjih dvajsetih letih najprej preimenovale v picerije, zdaj pa so domnevne kitajske restavracije - domnevne zavoljo tega, ker bambusove brstiče praviloma »kompenzirajo« z navadnim slovenskim zeljem. Šiptarji so se nekako integrirali v slovensko podeželje, picerije tudi niso pustile globlje sledi; kaj pa naselbine Kitajčkov?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA