nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Vsakič močnejše je spoznanje, da »bolj ko beremo in primerjamo z drugimi evropskimi pesniki, večji se nam zdi«.

Prevajalec večine Prešernovih pesmi v francoščino (večinoma ob sodelovanju Marca Alyna) se je spomnil prvih spodbud Ceneta in prejšnjih objav, prevajalec Sonetnega venca dr. pa spodbud kolega in desetletja »zorenja« svojega prevoda v francoščini.





  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA