nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Le tako je mogoče razumeti odločitev za nepretenciozno, le na smeh publike usmerjeno uprizoritev, spektakelsko, nezahtevno in primerno izgnanskim razmeram. Polovične resnice pri nas že igranega angleškega dramatika Ayckbourna nočejo, čeprav nas v to zapeljuje angleški naslov - pa saj ta ima pri takšnih igricah namen predvsem tržiti izdelek - govoriti o dvoumnosti, o zmuzljivosti govora, če ne celo resnice. Ne; gre za laži, od začetka do konca bolj kratke sape, s katerimi bivši, pa ne še do konca deaktiviran par prikriva pred njegovo ženo in njenim zaročencem nedavno početje, ko se po avtorjevi volji znajdejo na istem prostoru, tako da se, ko se v kolobocijo vključi še žena, sprenevedajo, da so njeni starši.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA