nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:
Branje knjige v slovenščini pri tem še otežuje mestoma kar preveč ohlapen prevod. Furetov jezik je sicer res težak, toda slovenski izdaji manjkata natančnejša lektura in korektura.
Minule iluzije so po kompleksnosti tematike in časovnem razponu gotovo Furetova najambicioznejša knjiga.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani