nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Pred nami so ljudje, po nošnji in vedenju nedvoumno in deklarativno iz današnje dobe: namesto triumvirov itd. so tu voditelji političnih in vojaških oligarhij, kot jih poznamo s televizije, vsi v enaki slovesni temni konfekciji oz. oficirskih plaščih in maskirnih uniformah z revolverji za pasom, naduti in pomembni, obdani vsak s svojimi gorilami in pandurji; tu so mikrofoni, da lahko paradirajo pred javnostjo, in prisluškovalne naprave in prenosni telefoni, da lahko drug drugega vlečejo za jezik, ipd. Dekoracija (kostumografija) in sploh ves aranžma spektakla ne dopuščata dvoma: Shakespeare je naš sodobnik, če bi svojo tragedijo igral danes, bi jo igral tako...

Res je sicer, da je ta posodobljena renesančna slika oblastniških bojev v predstavi zdaj narahlo karikirana (v tragikomičnem smislu) in da se igralci zanesljivo in efektno držijo na tanki, zdrsljivi meji med smešnim in, recimo, grozljivim facitom svojega početja (pri čemer je treba navesti vsaj Tiča kot Oktavija, Lotosa kot Pompeja, kot Tretjega sla, kot Thidiasa).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA