nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Kakšen naj bi bil pomen angleškega dendija iz 18. stoletja za slovensko bralstvo, zlasti če ga primerjam z delom Brumna, ne bom nikoli ugotovil.
Zraven so še, na primer, podatki za brunfelzijo, rastlino iz rodu razhudnikovk. To je brazilski polgrm z lila cvetovi.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani