nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Gre za prevod angleškega Oxford Companion to Classical Literature (prva izdaja iz l. 1937, druga iz l. 1989), vendar so britanska gledišča izvirnika omiljena, dodana pa je vrsta gesel o zgodovinskih dogodkih, krajih in takratnih prebivalcih - Tavriskih, Norikih, Latobikih, Karnih - na današnjih slovenskih tleh.

Ta publikacija je v izhodišču namenjena vsakomur, ki ga radovednost žene v spoznavanje evropske klasične dediščine.
Obdobje, ki ga zajema, je vpeto med dve letnici, med približni prihod in naselitev grških rodov v grški prostor okoli 2200 pr.n.š., in leto 529 n.š., ko so v Atenah zaprli filozofske šole.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA