nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Zelo odmevna je bila, tudi v italijanskem prostoru, dvojezična knjiga slovenske sodobne poezije, ki jo je prevajalec in časnikar Michele Obit naslovil Nuova poesia slovena. V njej je mlajši intelektualec iz Beneške Slovenije predstavil,,,,, in. Obit je prevedel 41 pesmi omenjenih avtorjev, ki so sedaj ponujeni v presojo italijanskemu bralcu. Ta je o vsebini knjige lahko dobil informacijo tudi na straneh vsedržavnega tiska, kar se v zvezi z »manjšimi« književnostmi v Italiji zelo redko dogaja.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani