nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



, prevajalec eseja O nevšečnosti biti rojen (s Padcem v čas se je kot prevajalka ukvarjala), je izpostavil dva načina Cioranovega pisanja: dolge, sklenjene eseje, v katerih je razvijal misel in jo tudi pripeljal do konca, ter poljubne serije prebliskov in sarkazmov. Cioranova osnovna intonacija je brezup, je poudaril, a hkrati pri branju njegovih stavkov, ki zanikajo skoraj vse, prihaja do paradoksa: dejstvo, da je nekdo vse to ugledal in zmogel preživeti, namreč povzroči neke vrste olajšanje. O svojem nesojenem srečanju s Cioranom piše v uvodnem esejčku Mérat.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA