nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Urednica je opozorila na težave pri slovenskih zapisih grških in rimskih imen, saj so v angleščini uveljavljene polatinjene oblike. Pripravljalci Antike so zapis imen prilagodili slovenski rabi, v oklepaju pa je navedena transliteracija izvirnika.
Prozni prvenec Maje Indigo se je s sodelovanjem oblikovalskega studia Botas, kjer je avtorica zaposlena kot oblikovalka, spremenil v nekaj posebnega.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani