nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Čeprav imajo isti tekst, so vendarle zelo različne. tekst je bolj aktualističen, čeravno preoblečen v srednjeveško glasbo, s tem da se drži originala Carmina Burana oziroma tistega rekonstruiranega zapisa. To je precej moderen tekst, skoraj dobeseden prevod, a postavljen v naš čas, preoblečen v srednjeveško glasbo, kot naj bi ta zvenela takrat.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani