nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



V kratkem času je bil Vinski brevir publicista Draga Medveda, ki je bil izšel lani pri Založbi Rokus, razprodan, zato so se najprej odločili za ponatis in še za angleški prevod, ki ga je finančno podprl Center za turistično promocijo Slovenije. Tekst je prevedel, angleški lektor pa je bil McConnell.

Kot je na včerajšnji predstavitvi povedal direktor Založbe Rokus Rok, je knjiga na 14. slovenskem knjižnem sejmu prejela nagrado za najlepšo slovensko knjigo v seriji stvarne literature.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA