nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Ta dvom, celo brezbrižništvo ugotavlja tudi. Ob koncu knjige, v prilogi, nas namreč seznanja z dejstvom, da predelan in dopolnjen Vojaški slovar že dve leti, od oktobra 1996, čaka, da ga bo Ministrstvo za obrambo dalo natisniti. Glede na to, da ima zveza slovenski vojaški jezik pravo nanašanjsko vlogo »šele od nastanka samostojne slovenske države in v njej vojske kot organizirane institucije s slovenščino kot (zaukazanim) sporazumevalnim in poveljevalnim jezikom«/1, je ravnanje prav te države nerazumljivo in očitno bolj nenaklonjeno slovenskemu vojaškemu jeziku kot obe prejšnji državi, v katerih slovenščina sicer ni bila (edini) uradni jezik, pa je vendar v Avstro-Ogrski - t.i. ječi narodov! - izhajala strokovna literatura s slovenskim vojaškim izrazjem (Komelovo delo) in v SFRJ potekalo terminološko delo za vojaški slovar, ki je izšel leta 1977, avtorji pa so bili zanj nagrajeni z najvišjim armadnim priznanjem za znanstveno delo, pa četudi, kot pravi (65), predvsem zaradi političnih razlogov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA