nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



Italijansko besedo »fratelanca« so izbrali slovenski komunisti, da bi si z njo zagotovili mednarodno podporo. In ravno v povezavi z Italijani je ta beseda zgrešena, kajti »fratello« (brat) velja za osebo, ki je s tabo v krvnem sorodstvu. Toda smo z njimi le sosedje ali prijatelji, ne pa bratje; to smo z vsemi Slovani, od pa do.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA