nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Pomensko razdrobljene podnapise bomo že preživeli. Ko pa prevajalci v teh svojih prevodih tako neusmiljeno mrcvarijo naš jezik, jih je počasi že treba povprašati, ali ni morda čas, da si omislijo kakšnega lektorja, če že njim samim slovenščina ne gre preveč od rok. Pravzaprav bi morala napisati Slovenščina, kajti tudi to je bil eden izmed umotvorov, s katerimi nas je počastil prevajalec Katarininega pogovora z omenjenim Italijanom.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA