nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Režiserka uprizoritve Furse je iz goste Handkejeve partiture, ki svojo »biblijsko« zgovornost črpa tako iz predsokratiške »doktrine« kot iz Wittgensteinove »logično-filozofske« zapuščine, izluščila »zgodbo« mučene ženske, ki v potencirano moškem svetu išče lastno identiteto. Nekaj (rahlih) asociacij je v uprizoritvi namenila bosanski vojni in njenim mučenim ženskam, vendar je resnična Kasparjeva pripoved spolno pravzaprav univerzalna. Zato se (psihološko) konkretne iztočnice in učinki, ki jih v abstraktnem (jezikovnem) Handkejevem svetu išče režiserka, v težko prehodni ravnini jezika nenehno sprevračajo in razblinjajo.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani