nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



Avstralski »mag besede« White, Nobelov nagrajenec in avtor številnih romanov, je po nekaterih prevodih že znan. Tokrat nam Beletrina ponuja Tetino zgodbo v prevodu. V njem se pisatelj ukvarja z junaki na robu vsega, v »risu žolte svetlobe in pritajenega žarenja«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA