nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Avstralski »mag besede« White, Nobelov nagrajenec in avtor številnih romanov, je po nekaterih prevodih že znan. Tokrat nam Beletrina ponuja Tetino zgodbo v prevodu. V njem se pisatelj ukvarja z junaki na robu vsega, v »risu žolte svetlobe in pritajenega žarenja«.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani