nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Enako je v Angliji: Hanif Kureishi, Kazuo Ishiguro in Arundhati so osvežili utrujeno britansko prozo, vsak s samosvojim pristopom k jeziku in vsebini, pristopom, ki ga tradicionalni britanski pisec, mnogih otoških generacij, ni bil zmožen.
Slovenska kultura - in slovensko življenje nasploh - ima takšnega vezanja vse premalo, čeprav ima zanj, obdana z raznolikimi sosedi, vse možnosti. Kako bi se vezala, če pa je zanjo značilno, da se soočanja s tujim pravzaprav boji!
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani