nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Ob vstopu v kraj stoji dvojezična tabla, na kateri je pod madžarskim imenom napisano tudi nemško Wudigess. V naselju namreč živi veliko pripadnikov nemške manjšine. Erdö utca (kar v prevodu pomeni Gozdna ulica) je vzporedna z glavno cesto, ki pelje skozi Wudigess, a je kljub temu mirna in tiha.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA