nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Saj navsezadnje je, tako sumim, tista »skala«, o kateri je govor, najbrž povezana prav z delom tiste komisije, kjer ne morejo drugače kot ugotoviti, da razen norenja zmagovite revolucije pri nas 1945. leta, slovenski politiki do Italije ni kaj očitat, in da je, nasprotno, o italijanski do kar za célo enciklopedijo navedb: od kulturnega genocida na Primorskem do vojnih zločincev v vojnem času. Vendar, tudi če so težave v tisti komisiji, bi slovenska vlada morala ravnati po svoji vésti in po pravici, kot sem že prej poudaril, ne pa čakati na sklepe komisije, medtem pa dopuščati ustvarjanje ozračja nekakšnega protektorata ali fevdalne odvisnosti.

S tem v zvezi je značilno, da je Carlo Spartaco Capogreco, potem ko je v ilustriranem tedniku Diario objavil prispevek o Rabu pod naslovom Il lager del (Ducejevo taborišče), zdaj na potezi s knjigo Un campo di concentramento in al Tevere (Koncentracijsko taborišče na bregu Tibere), kjer pa je govor o številnih taboriščih, kjer so bili zaprti ljudje iz Slovenije, Hrvaške, Istre in.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA