nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



S Tosco smo tudi v Mariboru začeli uporabljati nadpise v slovenščini. To tehnično novost je občinstvo dobro sprejelo, vsekakor pa bomo še nadalje vsa dela izvajali v originalnih jezikih. Deloma zaradi mednarodne strukture pevskega ansambla in gostov; smo pa tudi prepričani, da so slovenski prevodi zvečine močno zastareli, včasih so besedila že prav smešna.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA