nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Veliko bolj arhaična je in navadni ljudje je ne razumejo. »Pripeljan je bil na kraj svojega stalnega bivališča v stanju alkoholne intoksikacije« se glasi naslov v časniku - tipičen primer zapletene viktorijanske angleščine. Kampanja bo nekemu odvetniku plačala 40.000 funtov, da bo prevedel južnoafriško ustavo v razumljiv jezik.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani