nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

V mislih je imel dejstvo, da so za svojo novo premiero, ki bo v nedeljo premierno predstavljena v okviru festivala Mesto žensk, angažirali angleško režiserko, Furse, ki jo je k delu s slovenskimi igralci povabila voditeljica gledališkega programa CD,.

Projekt je ambiciozen in za slovenske razmere nekoliko nenavaden: uprizoritev zahtevnega Handkejevega besedila s konca šestdesetih let (z njim je začelo svojo gledališko pot Eksperimentalno gledališče Glej na začetku sedemdesetih), in to v dvojezični različici, torej v angleščini in slovenščini, z angleško režiserko, ki se prvič srečuje z našim kulturnim in gledališkim prostorom.

Režiserka z bogato gledališko biografijo (avtorica nekaj - tudi nagrajenih - dramskih besedil, scenarijev in okrog štiridesetih režij, sodelavka Brooka in gledališča Grotowskega, voditeljica različnih britanskih gledaliških skupin, med drugimi Bloodgroup in Paines Plough, pedagoginja in publicistka) je bila v Cankarjevem domu postavljena pred že izbrano zasedbo igralcev in sodelavcev, vendar ji to ni predstavljalo nerešljivega problema.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA