nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Kmalu se je pokazalo, da bo imel večer dve strani: profesionalno slovensko in amatersko rusko, saj predsednici tamkajšnje moskovske podružnice Društva prijateljev Slovenije Beršadski, profesorici na sanktpeterburški filološki fakulteti, kljub gorečnosti ni uspelo pridobiti poklicnih kulturnikov. A zato so se njeni amaterji - po pozdravih viceguvernerja Peterburga Urakova, predsednika Društva Rusija-Slovenija, veleposlanika in prof. dr. Skaze - potrudili kakšnim tristotim poslušalcem prikazati, kako zvenijo v ruščini Prešernova Zdravljica, venček ljudskih na violini, prigodniške pesmi o Sloveniji ali Anžetova snubitev v odlomku z znano primero o smreki in strelcu v očeh v sploh prvem prevodu v ruščino, Maja Rižova pa je prebrala nekaj prevodov pesmi navzočega predsednika slovenskega Kravosa in. Glede slovenskega dela večera je nekoliko dvomljivo, ali je bil izbor skupine IRWIN najbolj posrečen, medtem ko je moral APZ svoj sprva skrajšani program po burnih aplavzih krepko podaljšati.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA