nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



Da bosta slovenske barve zastopala APZ in skupina IRWIN, je bilo razvidno iz natisnjenega programa in »tekočih priprav« na brniškem letališču, ruski del večera pa je ostal neznanka vse do začetka v Palači znanstvenikov oziroma nekdanjem dvorcu kneza Vladimirja. Kmalu se je pokazalo, da bo imel večer dve strani: profesionalno slovensko in amatersko rusko, saj predsednici tamkajšnje moskovske podružnice Društva prijateljev Slovenije Beršadski, profesorici na sanktpeterburški filološki fakulteti, kljub gorečnosti ni uspelo pridobiti poklicnih kulturnikov. A zato so se njeni amaterji - po pozdravih viceguvernerja Peterburga Urakova, predsednika Društva Rusija-Slovenija, veleposlanika in prof. dr. Skaze - potrudili kakšnim tristotim poslušalcem prikazati, kako zvenijo v ruščini Prešernova Zdravljica, venček ljudskih na violini, prigodniške pesmi o Sloveniji ali Anžetova snubitev v odlomku z znano primero o smreki in strelcu v očeh v sploh prvem prevodu v ruščino, Maja Rižova pa je prebrala nekaj prevodov pesmi navzočega predsednika slovenskega Kravosa in.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA