nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

A za take vrste težav sem imel dober trening, ko sem prevajal Adorna. Huje je z iskanimi dvosmiselnostmi, ki jih je težko prenesti v drug jezik, in z besednimi igrami (nabrit »jih ima za ušesom«, » es faustdick hinter den Ohren«, iz česar hudobno izpelje, da imajo taki po frenološkem nauku na lobanji »za ušesom za pest veliko bunko«).

Pravo vrvohodstvo pa terjajo sinonimi: uporabiš en izraz, sam na sebi povsem ustrezen, potem pa se izkaže, da trideset strani naprej vpelje še drugo besedo podobnega pomena, in prej najdeni izraz moraš uporabiti za to drugo besedo, za prvo pa poiskati zamenjavo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA