nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Seveda je še cel kup stvari v našem slovenskem jeziku, ki nam jih je (poleg tujk) prinesla angleščina. Tu mislim predvsem na izgovarjavo: nekateri bi radi vse izgovarjali po angleško. Npr. ime mesta Genova; to obliko smo si po svoje priredili in jo izgovarjamo z »g« na začetku, čeprav nam npr. nekateri napovedovalci na radiu berejo to kot »dženova«.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani