nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Na videz lahkotno, a dovolj polnokrvno besedilo o osamljenem starcu ter odljudni mladi upornici, med katerima se v luči smrti porodi presenetljivo življenju privrženo ljubezensko čustvo, je režiser prestavil v slovensko okolje in dosegel po zaslugi nosilnega igralskega para ( in) umetniški vrhunec gledališča v sezoni. Znani slovenski dramski umetnik (dolgoletni nosilec repertoarjev SLG v Celju, Drame SNG v Mariboru in PDG v Novi Gorici) se je po 48 letih umetniškega delovanja imenitno znova predstavil na odru, kjer je igralsko debitiral.
Za zaključek so ambientalno uprizorili še slovensko praizvedbo dramskega prvenca nemškega dramatika Tankreda Dorsta z začetka šestdesetih let -
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani