nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Nič nenavadnega torej, če v komisiji na temelju izkušenj zatrjujejo, da je usklajevanju stališč znotraj petnajsterice posvečenih kar 90 odstotkov, dejanskim pogajanjem med Unijo in kandidatkami pa le deset odstotkov pogajalskega procesa.

Tudi Slovenija ne bo ušla natančnejšemu preverjanju prošnje za dveletno prehodno obdobje na področju avdiovizualne politike, kajti glavni pogajalec Jaime Lombardero je že napovedal, da bo zahteval dodatna pojasnila, zakaj za izpolnitev predpisov o kvotah evropskih televizijskih del in del neodvisnih producentov potrebujemo začasno izvzetje. V komisiji so namreč prepričani, da je direktiva o »televiziji brez meja« dovolj prožna in omogoča postopno uveljavljanje, zato menijo, da sloni prizadevanje Slovenije za prehodno obdobje bolj na zahtevah tv postaj kot na dejanskih težavah pri prevzemu obveznosti iz tega akta.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA