nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Vendar jo takoj prevedem, ker se mi to zdi izziv in nočem svojega metafizičnega sveta zreducirati na petsto osnovnih angleških besed, tako kot mnogi, ki mislijo, da jim to že kar zadošča za »evropsko« držo.

Zanimivo pa je, da v vašem prvem intervjuju, ko ste bili triindvajsetletni študent, kar mrgoli angleških izrazov.


Ja, ker sem takrat mislil, da je to pač »kul« in je že samo lingvistična raven dovolj, da me katapultira v prostore, kamor sem si želel priti, pa sprva nisem imel ne pogojev ne poguma, da bi se zares spustil v vrtoglavo pustolovščino.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA