nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Folklorno italijansko, kot si ta pojem predstavljajo po svetu in tudi pri nas, v Italiji morda sploh več ne obstaja ali pa ni več bistveno za današnjo italijansko stvarnost. Ali pa obstaja, bogve, v resnih trenutkih pa vsekakor lahko prevlada tipično italijansko s konca dvajsetega stoletja in ne italijansko iz ameriških filmov o zgodbah iz dvajsetih in tridesetih let.

Velika Amerika, ki je dandanašnjo republiko Italijo po drugi vojni in po nečednih straneh njene zgodovine postavila na noge in ji zagotovila prostor pod soncem, še več, med velikimi in bogatimi, je - tako se vsaj ta trenutek zdi milanskemu poslovnežu in rimskemu politiku - zelo ranljiva.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA