nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
V njem so objavljene pesmi v izvirnem jeziku ter v slovenskem in angleškem prevodu.
Festival je poleg seznanjanja z najsodobnejšo evropsko poezijo pomemben tudi za slovensko prevajalstvo, je še povedal, ki je želel kot urednik zbornika privabiti k sodelovanju mlajše kvalitetne prevajalce, ki obvladajo predvsem manj znane jezike. Pohvalil se je, da so letos uspeli pridobiti k sodelovanju prevajalce iz novogrščine, švedščine in celo arabščine.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani