nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Knjiga modrosti (Kalila wa Dimna) indijskega filozofa in hindujskega brahmana Bidpaja (okoli leta 300), kakor jo je v 8. stoletju prevedel v arabščino Perzijec Almukafa ( al-Muqaffa), pa sta od tam v celoti prvič prevedla v slovenščino in P. Alhady.

Kot je povedal urednik nove knjižne zbirke Mali leksikon, vsebuje Thoravalov Islam 350 abecedno urejenih in leksikonsko zgoščenih geselskih člankov ter pomeni v slovenščini doslej najobsežnejšo predstavitev civilizacije muslimanskih ljudstev in narodov. Njegov časovni razpon sega od predislamske dobe do našega stoletja, gesla pa razkrivajo področja geografije, zgodovine, kulture in umetnosti ter seveda vse temeljne pojme islama kot prepleta vere, prava, vzgoje in kulture.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA