nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Sam znam zelo malo danskih besed. Komunikacija s koncernom na Danskem in z divizijo v Flensburgu poteka v glavnem v nemščini in angleščini, uradni jezik koncerna pa je angleščina. To pomeni, da se sestankih na vrhu, bodisi tukaj, v Flensburgu ali na Danskem, pogovarjamo v angleščini.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA