nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

(Povedano v polomljeni iranščini: iransko ne govorim - le malo!) Med prvimi so bile še Ek otag, ek tahte! (ena soba, ena postelja), ara (z grlenih glasom od-gospod), (žena), (otrok, fant), mostarim (naravnost) - za taksiste, hub (dobro), bozorg (velik), kuček (majhen), befarme (prosim), mersi (iz francoskega mercie,).

Le malokdo namreč, ljudje iz nižjih in srednjih slojev pa skorajda nikoli, govori tuji jezik.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA