nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
(Povedano v polomljeni iranščini: iransko ne govorim - le malo!) Med prvimi so bile še Ek otag, ek tahte! (ena soba, ena postelja), ara (z grlenih glasom od-gospod), (žena), (otrok, fant), mostarim (naravnost) - za taksiste, hub (dobro), bozorg (velik), kuček (majhen), befarme (prosim), mersi (iz francoskega mercie,).
Le malokdo namreč, ljudje iz nižjih in srednjih slojev pa skorajda nikoli, govori tuji jezik.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani