nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Priseljenci, predvsem tisti iz držav nekdanje Jugoslavije, si imena spremenijo, da bi se izognili težavam pri iskanju zaposlitve. Pri teh je najpogostejša sprememba tako imenovanega mehkega ć v trdi č in sprememba »južnjaških« imen v bolj slovenske, tako denimo postane, pa. Vedno več je tudi tistih, ki si ime spremenijo zaradi numerologije.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA