nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

To seveda povsem po pravici, kot je razvidno iz avtorjevega bogatega opisovanja njihove prenočevalsko-prehranjevalske gostoljubnosti, do katere se je moral včasih dokopati s kar prostodušno drznostjo, če se lahko tako blago izrazimo, npr. (to je prevod prevoda): »Ustavim pred lepo novo hišo, zvonim. Čez hip pogleda skozi okno starejša gospa. Pri priči popustim zapornice svoje prepričevalne zgovornosti, v roko ji celo porinem izrezek iz časopisa s svojo 'potografijo' in tako pridemo noter.«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA