nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Da, taka so, na žalost, navodila v slovenščini, ki jih kupcem računalnikov modela Deskpro 1000 prilagajo pri podjetju CHS iz Ljubljane.
Z računalniško terminologijo in prevodi v slovenščino je nemalo težav, še posebej, ker oba tabora - slavisti in računalničarji - pri uveljavljanju novih fraz, terminov in besed trmasto vztrajata za svojimi okopi. In ker se tega zavedajo vsi, ki se v Sloveniji tako ali drugače ukvarjajo z računalništvom, Compaqova »Priročna navodila« še posebej bijejo v oči in so kot posmeh vsem naporom za slovenščino z dobrimi računalniškimi prevodi.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani