nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
In tam se lahko izčrpno(!) pomeniva in ugotoviva: (a) kje se strinjava (če se sploh), (b) kje se strinjava, da se ne strinjava, in (c) kje oba blodiva v nočni megli in zato pač tu in tam malo poblefirava. Če si smem dovoliti še en latinski citat: Errare et blephare humanum.
Mogel bi si predstavljati, da bi bilo predlagano podjetje nekaj konstruktivno novega v slovenskem žurnalizmu, majčken korak v smeri tako potrebnega zmanjšanja govorjenja eden mimo drugega, zato pa povečanje govorjenja eden z drugim.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani