nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



V svoji književniški nečimrnosti, pa tudi človeški skromnosti iz Gvozda nikoli ni poskušal narediti nekakšnega lastnega Bayreutha, svoje lastne Jasne, pa tudi ne Weimarja. Hišno zapuščino je prepustil anonimnemu dr., književni opus pa hrvaškemu narodu. Vendar narod v balkanskem prevodu pomeni institucijo, kajti v narodovem spominu ostane edino tisti, katerega ima narod rad.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA