nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Omenjal sem novotvorbe iz emigrantskega tiska, saj ta ni imel dostopa v matico.
Za combinado, aparaturo, ki je imela v sebi gramofon in radio, mi je - recimo - sporočil, »da še ni imena«, »predtisk« da pa bodo sprejeli. Potem ko mi je neki znanec na vprašanje, ali v Sloveniji aparatu, ki zmelje ali tudi utekočini (licuadora), pravijo mešalnik ali utekočilnik, odgovoril, da rečejo mixer, sem pisal tudi in šele od njega zvedel, da bo »mešavec človek, ki meša, mešalo, mešalnik ali mešalec pa priprava.«
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani